Евангелиясь

Рувики лопаста
Gospel. Vilno, 1644..JPG
Sargis Pitsak.jpg

Евангелиясь (грек.: εύαγγέλιον) — Од Соткс прянь книганза, сядаингольдень кристианонь сёрмадомат Иисус Кристосонь эряфонц ди сонь тонафтоманц колга[1][2][3][4][5].

Тага ватт

Литературась

Лятфтамат

  1. Иванова Г.С.. "Словарь терминов по литературе на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди литературань терминонь валкс" (PDF). Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. ISBN 978-963-9876-34-7.
  2. Щанкина В. И., Кочеваткин А. М., Мишина С. А. Русско-мокшанский разговорник. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 380. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  3. Поляков О. Е. Словарь лингвистических терминов на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди лингвистикань терминонь валкс Сыктывкар — Ижевск — Йошкар-Ола — Саранск — Бадачоньтомай 2011 ISBN 978-963-9876-36-1(мокш.)(руз.)
  4. Иванова Г. С., Седова П. Е. Мокшень кялень лексикология: тонафнемань пособия / Мордов. гос. ун-т. — Саранск, 2011.(мокш.)(руз.)
  5. Гришунина В. П. Словарь терминов по обществознанию на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди обществознаниянь терминонь валкс. Ассоциация финно-угорских университетов, NH Collegium Fenno-Ugricum ; Главный редактор серии Янош Пустаи. Сыктывкар — Ижевск — Йошкар-Ола — Саранск — Бадачоньтомай 2011 ISBN 978-963-9876-42-2(мокш.)(руз.)