Витязь
Ви́тязь — аф пели воин, богатырь Древней Руси[1].
Витясне ащесть дружинаса князень и воеводань службаса[2] и отличались отвагой, честью и преданностью, что сближает их со средневековыми европейскими рыцарями. Витясне эвондакшнесть кода фалу козялятнень ёткста, эсь службаснон инкса получсесть жалованья[3]. Синь тушендсть военнай походс, ванфнелезь масторкиткснень врьгятнихнень эзда, вятнесть мишендемань тефт, кирдсть модань хозяйства и сувсесть Русть политическяй эряфозонза. Витясне занцесть оцю васта государстваса кучка веконь эряй ломаттнень ёткса и ащесть мужествань и рыцарскяй честень тяштьксокс[4].
Маралятнень коряс — конатнень эса ульсь, лама вийда, витясне — квалифицированнай воитт, конат ащесть государствань службаса. Витязть колга арьсемста, няят вии, серьс оцю, машты воин, удалафста вяти военнай тефнень и пяк лац содасы и маштсы воинскяй искусствать[5]. О ратных подвигах, доблести и силе древнерусских витязей повествуют многие источники, но особенно выразительно их подвиги воплотились в устном народном творчестве: в сказках, летописях и былинах[3].
Эвондамац и смузец
Фасмеронь Этимологиянь валксонц коряс «витязь» валсь эвондась древненорвежсяй vikingr (викинг) валста[6]. Однако современные исследователи скептически относятся к этому утверждению[7][8]. Тяконь пингть Фасмер шарфты мяль, што «витязь» валсь общеславянскяй, мезсь арай каршек версияти скандинавскяйста суваманц колга. Тяда башка, эряви кирдемс мяльса, што скандинавскяй -ing суффикссь древнерусскяйса няфневсь аф кода -язь, а кода -яг суффиксокс: vaering — варяг, kulfing — колбяг. «З» эвондась лама лувксонь форматнень эса древнерусскяй грамматикань правилатнень коряс: варяг — варязи, флаца ятвяг — ятвязи мархта и печенег — печенези. Скандинавскяень Тя закономернай няфтемать вельде viking улель «викяг» или k/t — «витяг» кирдемок мяльса гипотетическяй чередованиять, но кодавок аф «витязь»[6].
Польско-чешско-лужицкяй исследовательхне А. Брюкнер, К. Махек и Х. Шустер-Шевц хронологиянь и фонетическяй туфталхнень коряс лувсазь валть исконно славянскяйкс. Мекольцесь лихтьсы валть кода кунардонь пингонь лемдема «коннай воинонь» славянскяйста *vitь — «добыча, трофей», ст.‑слав. Шаблон:Script/Slavonic — «асу, лезкс, вельф сатфкс, барыш»[9].
Нинге фкя версиять коряс, «витязь» валсь тиевсь прусского «витингас» валста — «знатнай коннай воин, рыцарь». Серцек путофксонди: литовскяй кяльса теенза мала «витис» валсь — «знатнай коннай воин, рыцарь». Именно тя этимологиясь шарьхкотьфтьсыт «т» буквать эвондаманц, а ф «к» буквать[10].
Васенцеда «витязь» валсь васьфневи 1460-це кизотнень интерполяцияса «Повести временных лет», максфсь Переяславской летописьса[11].
XI-XVII-це веконь рузонь кялень валкссь няфнесы терминть тевс нголдаманц рузонь летописнень эса, башкаПереяславскяй летописьса, «князть дружинаста воинць, королть аралаец-ванфтыец» смузьса. XV-XVII-це векнень валсь нолдави тевс рыцарскяй романонь ётафтомста «аф пели воин, мараля» смузьса[2][11]. П. Я. Черных китькстасы, мес валсь эвондась аф XV-це векта и нолневи тевс шуроста, а В. Д. Кузьмина шарфты мяль, што валсь ули кода путомс «храбр» валть вастс. Улема ули кода ваномс, што сяда сидеста XV-це векста тя валть нолдасы тевс Ефросин Белозерский[11]. Брокгаузонь и Ефрононь Энциклопедическяй валкссьняфтьсы, што свалсь сяда сидеста васьфневи рузонь народнай ёфкснень эса «сяськи, аф пели, рыцарь, мараля»[12]. Рузонь кялень национальнай корпусса Нвалть тевс нолдамац сембода ламоксть мушендови XIX-це векста аф оцю ламолгодомать мархта сяда тов, пингть мархта литературнай тевтиемать марс прамать вельде А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова[13].
Культураса
- Поэма «Слово о полку Игореве»
- Поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»
- Поэма Александра Пушкина «Руслан и Людмила»
- Картины Виктора Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами» (1880), «Витязь на распутье» (1882)
Ванк нинге
Литературась
- Бобров А. Г. Существовал ли Мусин-Пушкинский сборник со «Словом о полку Игореве»? (об одном заблуждении Эдварда Кинана) // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2007. — № 1/2. — С. 39–51.
- Ларионов В. От царской Скифии к Святой Руси. — М.: Яуза : Эксмо, 2005. — 640 с. — ISBN 5-699-10154-3.
- Федченко О. Д. Тризна: этимология термина // Гуманитарные исследования. История и филология. — 2023. — № 9. — С. 7–14. — doi:10.24412/2713-0231-2023-9-007-014.
- Шустер-Шевц Х. Древнейший слой славянских социально-экономических и общественно-институциональных терминов и их судьба в сербо-лужицком языке // Этимология. — М.: Наука, 1986. — С. 224–239.
Лятфтамат
- ↑ Витязь // Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
- ↑ 1 2 Витязь // Словарь русского языка XI–XVII вв.. — М.: Академия наук СССР, 1975. — С. 194. Архивировано 15 апрельста 2021 года.
- ↑ 1 2 Андрей Прохоров. Витязи Руси . А. Прохоров. art-prokhorov.com. Дата обращения: 21 ноябрьста 2023.
- ↑ Русские витязи древней Руси . Rebusnik.ru. rebusnik.ru. Дата обращения: 21 ноябрьста 2023.
- ↑ Сергей Колибаба. Витязь — этимология . Проза.ру. proza.ru. Дата обращения: 21 ноябрьста 2023.
- ↑ 1 2 Витязь // Этимологический словарь Макса Фасмера.
- ↑ Федченко О. Д., 2023, с. 9–10.
- ↑ Ларионов В., 2005.
- ↑ Шустер-Шевц Х., 1986, с. 232.
- ↑ Древнерусский витязь как пишется . Портал по правильному написанию слов. pishigood.ru. Дата обращения: 21 ноябрьста 2023.
- ↑ 1 2 3 Бобров А. Г., 2007.
- ↑ Витязь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. — 1890–1907.
- ↑ Распределение результатов поиска по датам (частота на миллион словоформ) с 1682 по 2022 . Национальный корпус русского языка. processing.ruscorpora.ru. Дата обращения: 21 ноябрьста 2023.